Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
(Human-rights activists in Sarajevo have devised a statute for a similar panel in Bosnia).
After many abortive schemes, Catherine issued in 1786 a statute for schools, which can be considered the first Russian education act for the whole country.
He replaced his reactionary Cabinet with a reformist one (1847) and was soon forced by the spread of revolutionary ideas to grant a statute for representative government (March 5, 1848).
One school, he told the daily newspaper Le Figaro, "was in favor of a statute for the Jews which would protect 'the good French Jews,' that is, those who were assimilated and who would have had the right to hold minor positions, and the other, which was openly racist and anti-Semitic".
That commitment, given more than a year ago, was to draw up, in collaboration with other ministries involved in R&D expenditure (Public Health; Education, Sports, and Culture; Defence and Work, and Social Security), a statute for fellowship holders.
"It costs me thousands of extra dollars to go to court but as a result there is now a statute for videoconferencing that other judges and attorneys can refer to and follow," said Gough, who now runs a website called internetvisitation.org.org
Similar(49)
A statute of autonomy for the region was passed on January 31 , 1963
That change, he said, established a "statute of limitations" for rent overcharge actions.
"There is absolutely no legal or moral reason to have a statute of limitations for these cases," Mr. Safir said.
Federal prosecutors are seeking an indictment by January, those close to the investigation said, because a statute of limitations for some of the suspected crimes expires that month.
-Should there be a statute of limitations for hate crimes (in other words, a maximum time allowed after a crime for a suspect to be brought to trial)?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com