Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a statistical sample" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a subset of a population that is selected for analysis in order to make inferences about the whole population.
Example: "In our research, we collected data from a statistical sample of 500 participants to ensure the results were representative of the larger population."
Alternatives: "a representative sample" or "a sample set".
Exact(35)
For our purposes, only a statistical sample is required, as behavior patterns of others can be modeled around these samplings of baseline behaviors.
A statistical sample of one tells us nothing.
Peppercoin's software makes micropayments efficient and profitable by processing only a statistical sample of all transactions.
In effect, it would be a rolling annual census, but a statistical sample rather than a comprehensive count.
Because the observations represent a statistical sample of the population, statistical variations must be accounted for.
What they discovered was a way to cut the overhead cost of electronic payments by processing only a statistical sample of transactions, like taking a poll.
Similar(25)
If our previous census tabulations were incomplete, then the solution is to perform better enumerations, not take a statistical sampling.
They are increasingly being used as a statistical sampling tool, with several dozen devices set out in a grid around a large preserve.
But even before most of the public opinion was taken, the Interior Department decided privately to use a statistical sampling technique, instead of real accounting.
An actuary describes the long and winding road to obtaining a patent — in his case, for a statistical sampling method that can be used by insurance companies.
The proposed regulations provide that a "statistical sampling or other reasonable methods" may be used instead of the entire employee population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com