Sentence examples for a stations of from inspiring English sources

The phrase "a stations of" is not correct in English and does not convey a clear meaning.
It seems to be an incomplete or incorrect construction, and it is unclear when it could be used without additional context.
Example: "We visited a stations of the cross during our pilgrimage."
Alternatives: "a series of" or "a set of".

Exact(1)

Dar Williams stopped subscribing to the paper a year or so after the Aileses took over, but she bought one at the market last Easter, and was disconcerted to see "yet another religious procession on the front page," a photograph of a Stations of the Cross pageant staged by a local Capuchin youth ministry.

Similar(59)

"She is a station of the cross".

Pereda tried to remember a station of that name but couldn't.

For the close crop is a station of the coiffe en route to immolation.

Another time descending into a station of the same line at dead of night, we found not a soul stirring.

It puns on "terminal" 's dual meaning as a station of air travel and a stage in illness.

By now, in the wake of the deregulation law, a station of its size might fetch as much as $500,000.

Should NASA fail to meet the challenge over the next two years, we could be left with a station of minimal capabilities.

The British government acquired it in 1938 and made it a station of the Government Code and Cypher School (GC&CS), designated as Station X.

The town is now a river port, a station of the Bangkok-Singapore railway, and a commercial and service centre for the surrounding region.

Hong Kong journalists identified the room where the video was recorded as being in the W hotel in Kowloon, near a station of the city's airport express train.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: