Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a station from" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific location or point of origin related to a station, such as in transportation or broadcasting contexts.
Example: "The train departs from a station from which many travelers begin their journey."
Alternatives: "a station at" or "a station near".
Exact(12)
It was identical to the A Station from the outside and was constructed directly to its east as a mirror to it, which gave the power station its now familiar four-chimney layout.
Next to the main station in Palma there's a station from another era.
"We would get up early in the morning and listen to a station from Wheeling, W. Va.," he said.
"We thought the Jews were the world's toughest people," Ruben tells me that evening, as he switches away from CNN to a station from Manila.
The South Pole is a unique astronomical location (a station from which the Sun can be viewed continuously in summer) sitting at a high geomagnetic latitude with unequaled atmospheric clarity.
"It's the only place in the system where you can watch the front cars of the train you're on pull into a station from the rear cars," Miriam said.
Similar(48)
"I'm working on an album featuring these guys who run a radio station from a Buenos Aires psychiatric institution," he says.
Two years earlier, the owners, Peter and Frank DiTommaso, had paid more than $1 million to buy a transfer station from Edward Garafola, a mob soldier, and hoped to obtain a city operating license.
What about a Station to Station from London to Moscow?
Thus, the displacements and tilts at a station far from the vent increase, being proportional to the magma head depth.
The new THSR Nangang station is scheduled to join the operation in mid-2016, whish is a station refitted from an old TRA station.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com