Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a statement that it would examine" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a declaration or assertion about an examination or analysis that will take place.
Example: "The report included a statement that it would examine the effects of climate change on local ecosystems."
Alternatives: "an assertion that it would investigate" or "a declaration that it would analyze".
Exact(2)
The French government said in a statement that it would examine its options, including challenging the order in the European Court of Justice.
The exchange said in a statement that it would examine price movements in recent weeks, aluminum supply levels and trading patterns, as well as "possible collusion between market participants".
Similar(58)
In a statement, the Navy said that it would examine the agreement between General Dynamics and Newport News "to assess what effect the acquisition would have on the nation's private shipbuilding industrial base".
Merck said in a statement that it would appeal.
The Gore campaign issued a statement that it would have no definitive statement until this morning.
In a statement, the MoJ said it would examine: Existing guidance and practice relating to cautions.
The French accident bureau said in a statement that experts would examine data already gathered to discuss how to carry out a further search for the wreckage of the aircraft, an Airbus 330.
Schneider and Legrand, in a statement, said they would "examine the various possibilities created by the decision".
A day after the blown call, Selig released a statement saying he would examine the umpiring system and would consider increasing the use of instant replay.
I wanted to create a statement that would endure".
So Mrs May's statement that the inquiry would examine whether institutions including the justice system, schools, the church, NHS and BBC had taken seriously their duty of care towards children, was welcomed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com