Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a statement outlining the" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a description or summary of a particular topic or subject matter.
Example: "The report includes a statement outlining the key objectives of the project."
Alternatives: "a declaration detailing the" or "a description summarizing the".
Exact(24)
"We won't blame the victim," promised a statement outlining the new policy.
Fifpro obliquely criticised Sheikh Salman in a statement outlining the characteristics it believes the job requires.
The next day, the two sides worked furiously to iron out a statement outlining the scope of a trade deal.
We have today issued a statement outlining the challenge that Saddam Hussein poses for the world and our vision of a better future for the Iraqi people.
On Friday, a publicist for Ms. Davis, Lainie Speiser, issued a statement outlining the long association between Ms. Davis and Mr. Stone.
"[They] believe that homosexual relationships are contrary to God's law and that it is incompatible with their beliefs to do anything to condone homosexuality," the court said in a statement outlining the details of all four cases.
Similar(36)
The EU's top diplomat, Federica Mogherini, read out a joint statement outlining the main points, including a reduction in the number of Iran's operating centrifuges, changes to its nuclear facilities, and a promise to lift sanctions if these steps are verified.
A properly written and customary contract contains: A clear statement outlining the responsibilities each party will perform.
On Monday morning, the department put out a second statement outlining the events.
The ethics committee still has the power to issue a public statement outlining the results of its investigation.
Applications should include a brief statement outlining the applicant's philosophical background and interest in the seminar.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com