Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a statement on how" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the manner or method in which something is done or explained.
Example: "The report includes a statement on how the new policy will be implemented across the organization."
Alternatives: "an explanation of how" or "a description of how".
Exact(22)
Then a statement on how to perform the nonlinear regularization is presented specifically.
"For him to get that hit, it's a statement on how great this game is".
China central bank issued a statement on how it would manage the potential fallout.
Which may be as depressing a statement on how Washington works as any we've heard in a while.
It's a statement on how Republican Putnam is, that any vacuum is already being filled by the Tea Party from the right, not the Democrats from the left.
She continued with a statement on how her search for life-saving treatment should not be dependent on randomly stumbling upon the right tweet or Facebook post.
Similar(38)
Even before the water main break, the Port Authority issued a statement on Sunday on how the recovery from severe weather had disrupted the airport.
Instead, it was a brief statement on how Trump plans to approach a revamp of the tax code, one of the new president's major domestic objectives.
It was a textbook statement on how to respond to a rumor in 140 characters.
"Thus, having accurate and consistent dating is important". Monday's release marks the first time ACOG has issued a formal statement on how best to ascertain a woman's estimated due date, Goldberg added.
But instead of trying to make it work, the sketch turned into a meta statement on how sketches go wrong, with a post-game style press conference Then, the first pre-taped segment, Kids Talk Politics, which featured kids saying cutely funny stuff about Trump, until the last girl, who was African American, went off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com