Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For his generation, the modernist architecture of Le Corbusier and Aalto was a statement of optimism and utopianism that sat well alongside socialist beliefs.
Frank Cerbini, 44, brought eight family members to "Phantom" from Westchester County and said that being there was a statement of optimism.
This is why Jarvis' project stands as a statement of optimism for the future of DNA technology rather than a cruel joke.
Similar(57)
It's a statement of cautious optimism, but also an expression of post-traumatic stress; a lull in the drug war has brought a temporary reprieve.
It is therefore hard to take him entirely at face value when he claims his colossal bronze sculpture of a hand with an elongated thumb jabbing the sky above Trafalgar Square is a simple statement of optimism.
That assumes we are in the middle of whatever journey we are on — an implicit statement of optimism," writes Kevin Kelly, in an essay about the clock on the Long Now Foundation's Web site.
When the EPA announced on 3 August 2006 that it had completed a 10-year review of U.S. pesticide safety, the agency issued a statement full of optimism from administrator Stephen L. Johnson: "By maintaining the highest ethical and scientific standards in its pesticide review, EPA and the Bush administration have planted the seeds to yield healthier lives for generations of American families".
It's a statement of solidarity, of sadness, but of optimism as well for those troops and their plight.
That assumes we are in the middle of whatever journey we are on an implicit statement of optimism," writes Kevin Kelly, in an essay about the clock on the Long Now Foundation's Web site.
The Welsh Rugby Union (WRU) released a statement of its own on Wednesday, saying there was "cautious optimism... towards agreement for the European competition structure from next season".
Or a statement of intent?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com