Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(47)
Mr. Shih, 69, said in a statement distributed by Acer that he would work without pay.
The company confirmed the resignation in a statement distributed by the Italian stock exchange, Borsa Italiana.
On Saturday night, she released a statement, distributed by an aide to the governor, saying: "I support the governor.
"Simply put, I am shut out of the meeting," he wrote in a statement distributed by supporters outside.
"We tried to take a look into one of the burning buildings," a nurse named Lajos Zoltan Jecs said, in a statement distributed by M.S.F.
"The dysfunction displayed within this forum sets a bad example for our children," she wrote in a statement distributed by the district.
Similar(13)
As for the birth defects spike, "We have not seen any credible source of statistical health information to support the claims," said Bennette Misalucha, executive director of Hawaii Crop Improvement Association, the chemical companies trade association, in a written statement distributed by a publicist.
In a previous statement distributed by Leach's lawyers, Phy said that "no additional risks or harm were imposed on Adam by what he was asked to do".
"As discussions for a permanent funding plan for the M.T.A. continue, stopgap measures that kick the big problems down the road must be rejected," Mr. Bloomberg said in a written statement distributed by his office.
"In light of media reports this morning, I can confirm that we delivered to the union a new, comprehensive proposal for a successor C.B.A. late yesterday afternoon," Daly said in a statement distributed Friday by the N.H.L.
The Egyptian Civil Aviation Authority, in a statement distributed here by the public relations agency it hired soon after the crash, said the American investigators had "failed to consider a credible body of evidence supporting multiple failures in the aircraft's elevator control system as the probable cause of the accident".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com