Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a statement by a" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a quote or paraphrase from a specific person or source.
Example: "In her speech, she made a statement by a renowned scientist about the importance of climate change awareness."
Alternatives: "a declaration from a" or "a remark by a".
Exact(57)
But the coding was often based on little more than a statement by a school principal.
One was a statement by a courtroom observer that the judge fell asleep in court.
One is reminded of a statement by a German in the late nineteenth century, whose name I have forgotten, that anti-Semitism is the socialism of fools.
On the news Fiona Bruce could say, "It was claimed today that immigration levels are destroying our culture, in a statement by a Buffoon-Packed Smeary Arsewipe Party".
The mounting sense of anxiety in the capital followed a statement by a spokesman for Isis who said the group had scores to settle with Maliki's government.
And the Bush campaign issued a statement by a Democratic state senator from Texas, Ken Armbrister, accusing Mr. Gore of breaking his pledge to avoid personal attacks.
The group, identified as the Turkestan Islamic Party, released a video dated July 23 that featured a statement by a Commander Seyfullah.
What it produced was a statement by a Pentagon official that contained no firsthand evidence and was never subject to cross-examination.
This was confirmed in a statement by a spokesman for 60 Minutes, Kevin Tedesco, who said: "We wish her a speedy recovery".
Captain Karleusa said he learned what had happened from a statement by a participant in the meeting, Rade Markovic, who was the Yugoslav chief of state security.
Tawadros may have been particularly angered by a statement by a Morsi aide that laid the blame for Sunday's cathedral siege at the feet of Copts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com