Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a statement accepting the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a declaration or expression that acknowledges or agrees to something.
Example: "The committee issued a statement accepting the terms of the agreement after thorough discussion."
Alternatives: "a declaration acknowledging the" or "an affirmation of the".
Exact(4)
In a statement accepting the Martin Ennals award, Aziz said: "This award sheds light on the very cruel refugee policy of the Australian government.
For these dissidents, it matters a lot that hierarchs in Moscow still approve the accord made with the communists in 1927 by Sergius, an Orthodox bishop who signed a statement accepting the Soviet Union as a "civil motherland".
The White House put out a statement accepting the "one China" policy.
After the NRC report, the U.S. Environmental Protection Agency (U.S. EPA 2005) issued a statement accepting the NRC's RfD and announcing that it had developed a drinking water equivalent level (DWEL).
Similar(56)
In a carefully crafted statement accepting the ministers' resignations on Saturday, President Pranab Mukherjee said he had done so "as advised by the prime minister".
Seems to be some bad blood and she can't just shake it off - ahem Cherokee Films, the production company in question, released a statement accepting full responsibility for the incident and clearing Swift of any wrongdoing.
On issuing the order to go ahead he drafted a statement accepting full blame in the event of failure.
He also issued a statement accepting responsibility for participating in the scheme.
He has signed a statement accepting that his hacking constituted an offence under the UK's Computer Misuse Act 1990.
The Venture board, following a meeting this afternoon, was expected to issue a statement tomorrow accepting the 845p a share deal, after having spent months battling to fend off the takeover.
Within the next few days the government is expected to issue a statement meekly accepting the ruling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com