Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a state organization" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to an organization that is established or operated by a government at the state level.
Example: "The new policy was implemented by a state organization dedicated to improving public health."
Alternatives: "a government agency" or "a public institution".
Exact(30)
"I would have a state organization.
"And we are a state organization, so I wanted to build a stronger sense of identity with the community".
A system of state-owned schools was started by Peter the Great as a state organization for purposes of administration and for the development of mining and industry.
Mr. Jiang and several other oil executives under investigation had worked under Mr. Zhou when he was a rising official at C.N.P.C. and its predecessor, a state organization.
The institute, a state organization devoted to stem cell research, was created last year, and since then, Mr. Codey has been a strong advocate.
(AP) CONNECTICUT BRIDGEPORT: CHARITABLE GIFTS QUESTIONED A state organization that raises money for charity from state employees is being criticized again.
Similar(30)
Mr. Rendell has more money but Mr. Casey is probably better known statewide and probably has a better state organization.
Last week, the Lower Colorado River Authority, a powerful state organization that controls the water in the two lakes and much of the river, postponed a decision on whether to grant a contract to another major user.
As a member state organization the UN is based on sovereignty and equality of all its members.
Walter Haskell received the R. Coke Wood Award, named for a founder of the state organization, for distinguished contributions to the conference and California history.
The legal framework, first of all, of a mixed, parapublic, or State organization that will be the sole judge of opportunities of investment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com