Suggestions(2)
Exact(2)
Europe's nations are at loggerheads, Germany is in a state of outrage, and the link between the euro and the nation state is more fraught than ever.
Kanamori favors singing in a state of outrage: she berates her former record label, people who pick on Michael Jackson ("It's a very sad that interviewer can make cash by fake edit"), unnamed haters, and Paris Hilton, about whom she has mixed feelings ("I'm the richest party dumb girl / Would you like to look at my sex tape? / Natural beauty, photogenic").
Similar(56)
They were trapped in a state of situational outrage, about which they declined to comment.
But this time voters would be in a state of revolutionary outrage.
Today, with the electorate in a state of perpetual outrage, Specter's maneuverings to hold his seat are taken as unseemly, like an old man chasing after a young thing in a skirt.
But for several years in the late '60s and early '70s, he was an art-house and film festival favorite whose blend of sexual frankness and political critique, served up with a strong dose of black humor, kept Western audiences enthralled and Eastern bloc censors in a state of simmering outrage.
Put simply, Americans like to be liked.Yet turn on cable television and you are confronted with a series of people who are in a perpetual state of outrage.
He talks of congressional hearings turned into kangaroo courts by members "in a permanent state of outrage".
"They want to live in a perpetual state of outrage.
The organisers of the event would want you to believe Euroscepticism is the trendy issue of the moment - that their suspicion of Europe is hitting the zeitgeist, and that the young of Britain are in a state of anger and outrage about the UK's relationship with the EU.
No one can function when continuously aroused to a state of fear, shock or outrage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com