Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a state of open" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a condition or situation that is characterized by openness, but it lacks clarity and completeness.
Example: "The organization is currently in a state of open dialogue with the community."
Alternatives: "a condition of openness" or "a situation of transparency".
Exact(16)
Mourinho is currently in a state of open warfare with Sky.
There was effectively a state of open warfare between Mourinho and the club captain Iker Casillas.
Within a space of two hours the city has been plunged into a state of open revolution.
The White House rejected Ri's characterization that the two countries are in a state of open war.
"I am almost in a state of open rebellion," Sabina Elliott Wells, a staff artist from South Carolina, wrote to her family in 1904.
As she points out, after Bloody Sunday a state of open war existed which resulted in 3,000 or more deaths.
Similar(43)
The District Court found that "the motivating factor behind the discharges of petitioners was that they were living together in a state of 'open adultery.' " Id., at 1332.
If mindfulness is a state of active, open attention to the present, what is more mindful than laughter?
The results can be confusing, but confusion is a state that Zokosky recognizes as a state of being "open," a situation he actively seeks out.
Inhibition of complex I by metformin (similar and additive to blockade of cyclophylin D via cyclosporine A) sensitizes the permeability transition pore (PTP) in the inner mitochondrial membrane to attain a state of lower open probability., The pore plays an important role in cell death induced by free radicals, UV radiation, oxidative stress or ischemia.
Straight ahead is a long counter facing the open kitchen where Mr. Cardoz is on duty, watching over a state-of-the-art open grill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com