Sentence examples for a state of nausea from inspiring English sources

The phrase "a state of nausea" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a condition or feeling of sickness, often related to a sensation of queasiness or discomfort in the stomach.
Example: "After the roller coaster ride, I found myself in a state of nausea that lasted for several hours."
Alternatives: "a feeling of nausea" or "a condition of nausea."

Exact(1)

He's the one who recounts Bush's clueless question about "this nuclear terrorism thing," as well as another White House meeting so unproductive that this grizzled spook left in a state of nausea.

Similar(56)

David L. Katz, MD, MPH, FACPM, FACP maintains that anyone appraising our culture with even vague honesty is almost certain to wind up in a state of perennial nausea.

"I was in a constant state of nausea the whole time I did Atkins," said Elizabeth Bogner, a freelance editor who tried out the plan last month with her husband, Jesse.

Those come along often enough to keep me in a fairly constant state of nausea.

I've spent the last three days in a seemingly never-ending state of nausea from my seemingly never-ending vacillating between rage and grief.

This is due to the body's gut-brain connection, which explains the nausea, vomiting, and pants-crapping we might experience in a state of extreme hyper-arousal, says New York-based psychotherapist Laura Federico.

"A State of Mind".

A state of purpose?

We assigned a value of 0.594 to CRB, a state including nausea but not requiring rescue therapy, by normalizing the Börjeson et al 30 mild nausea utility of 0.752 to the CP state (0.752 × 0.79).

Several of the studies stated that discontinuation due to AEs was mainly a result of nausea and vomiting.

Does a brief experience of nausea constitute a harm?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: