Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a state full of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a condition or situation that is characterized by a particular quality or element in abundance.
Example: "The city was a state full of excitement and energy during the festival."
Alternatives: "a condition rich in" or "a situation brimming with".
Exact(20)
In a state full of farmers, that was enough to put Braley on the defensive.
Yes, but... ...... left the impression of a state full of crumbling communities and unemployed citizens.
"But in practice it is coercion in a state full of very poor people.
Mr. Romney, who has been cautiously calibrating expectations about his chances in a state full of social conservatives, is now playing to win the Iowa caucuses.
Blanche Lincoln's balance ReprintsThat line appeals to voters in a state full of recent arrivals who may not remember Mr Reid from the old days.
It's a state full of lovely people, three-fourths of whom, according to a recent Rasmussen Reports poll, have no desire whatsoever to secede from the United States.
Similar(38)
After all, a lot of Americans go for years on end without ever setting foot in Indiana even though it is a fine state, full of lovely people and some first-class universities, not to mention the RV Hall of Fame, the world's largest ball of paint and the Dan Quayle museum.
Politically, Arizona is a complicated state full of contradictions.
It's a sprawling state, full of prairie and foothills and oil fields, but so sparsely populated that it can have a small-town feel: Bismarck residents might pass the attorney general in the grocery store.
When the British troops entered the fort, it was found, as Prinsep writes, in a "shocking state, full of the remains of men and women killed by the shot shells of our batteries; a number of wounded were likewise lying about, and the stench was intolerable".
The removal of American forces thus left Iraq an unstable state full of incendiary divisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com