Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a state committee" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a committee that is established at the state level, often for governance or organizational purposes.
Example: "The state committee will meet next week to discuss the new policy proposals."
Alternatives: "a regional committee" or "a governmental committee".
Exact(41)
On 13 January 1964, former Pennsylvania Governor George M. Leader announced plans for the memorial, stating that he would serve as the General Chair of a State committee to raise funds.
In North Carolina, a state committee approves a list of textbooks for the public schools.
She served as a state committee woman and was a delegate to both state and national conventions.
She said a state committee was considering whether to open coverage of fertility treatments to gay men using a surrogate.
A state committee was searching the universities for the witches of that era: atheists, leftists, gays, feminists.
He was cleared of most of the charges by a state committee that also restored his license.
Similar(17)
As the new law stands, foreign NGOs will have to be approved by an opaque state committee, a measure that may discourage foreign NGOs from engaging in Egypt.
Ione Dines, 72, from Marshfield, Mo., a Republican activist for 45 years and a Missouri state committee member since about 2006, said she was "just devastated" by her party's actions.
The complaints note that the Working Families Party, first created in 1998 and with fewer than 5,000 registered voters, does not yet have an elected state committee, only an interim committee.
Krist Novoselic The ex-Nirvana drummer is a Democratic state committee man in Washington state and big on electoral reform.
6.29pm GMT Meanwhile, David Wildstein, Christie's former man (but not close friend) at the Port Authority, is appearing before a New Jersey state committee to testify on the lane closures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com