Sentence examples for a startling rate from inspiring English sources

The phrase "a startling rate" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a speed or frequency that is surprising or unexpected.
Example: "The technology is advancing at a startling rate, leaving many industries struggling to keep up."
Alternatives: "an alarming pace" or "a shocking speed."

Exact(28)

Until recently Afghanistan's main relevance to cricket was to provide a nickname for the Australian batsman Mark Waugh – the forgotten Waugh – but they joined the ICC a decade ago and have developed at a startling rate since.

Meanwhile, the destruction continues at a startling rate.

Saltwater fly fishing is attracting devotees at a startling rate.

That project has developed at a startling rate.

But Ford is not the only company to go through CFOs at a startling rate.

The Zambezi tumbles frenetically 100 meters below at a startling rate of 550 million litres per minute.

Show more...

Similar(32)

This decoding involves circuits able to process information at the startling rate of 33,868,000 bits a second.

A close look revealed a startling spin rate of 716 hertz, reported graduate student Jason Hessels of McGill University in Montreal, Canada.

Allen has maintained a startling work rate, making in essence one film a year for going on 35 years.

But what is new is the startling rate at which the voice of the brand itself has been upstaged and corroded by the voice of the reviewer.

"Soon, GLAAD will release a new study that reveals startling rates of complacency in this country," Ellis said, "showing that many Americans think that we've already crossed the finish line for LGBT equality and acceptance".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: