Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Near the end of Ty Dolla $ign's new album, "Beach House 3," the singer makes a startling declaration: "I think about you all the time".
The Indie even announced that it would henceforth be a "viewspaper", not a newspaper – a startling declaration of intent that got lost in the excitement about size.
And what's more — a startling declaration coming from a woman artist finding her way in the nineteen-fifties and sixties — "That's the way it is, and I like it".
Smith made a startling declaration of intent by signing James O'Connor – the frequently brilliant, occasionally wayward and bitterly frustrated Wallaby back – on a short-term deal, and has recently been focusing on possible recruits in Ireland, with the Ulster prop Tom Court already in the bag.
And then one day, a startling declaration fell from my 13-year-old son's mouth... "Dad, we have this great life, how come we're not doing more to make a difference in the world?" My initial reaction was, "Who are you, and what have you done with my son?" Then, that thought morphed into a sense of pride.
Similar(55)
Plugging "Yes Man" on "Larry King Live" recently, he made the startling declaration that "movies are made by people in pain for people in pain".
She sobs--a startling, terrible sound.
And once she joined them, the duo had a startling -- and awesome -- declaration for her: white, straight men are on their way out and "lesbians rule," with Leno claiming that Esposito and her peers are the future of comedy.
Less than a year before Adams's death — on the same day as Jefferson, the fiftieth anniversary of the Declaration of Independence — the sculptor John Browere finally succeeded in making a startling life mask that catches precisely his wish to be remembered as the American Cicero, the orator who made a difference.
This is a startling development.
It was a startling thing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com