Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a started" is not correct and usable in written English.
It appears to be an incomplete or incorrect construction, as "started" is typically a verb and does not fit with the article "a" in standard usage.
Example: "I need a started project to review for feedback."
Alternatives: "a begun" or "an initiated".
Exact(43)
In fact, James has already captained Leicestershire twice this season – and it seems to bring out the very best in him, because he scored a double hundred against Loughborough University and then, a couple of weeks ago, made 160 or so when Sri Lanka A started their tour at Grace Road.
A: Started in the mid 90's, started by IAC.
Group A started with the placebo part followed by the test part, and group B used the reversed order.
It formed part of the original Proceedings of the Indian Academy of Sciences – Part A, started by the Nobel Laureate Prof C V Raman in 1934, that was split in 1978 into three separate journals.
If Person A saves $5,000 a year from age 25 to 40 for a total of $75,000 and then never invests another penny, and Person B invests $5,000 every year from 40 to 65 for a total of $125,000 invested, assuming 5% growth, Person A will end up with more than $400,000 by retirement, while Person B will only have $256,000, simply because Person A started saving earlier, even if she put away less.
So as soon as the Q & A started after the screening, a lady jumped up in the audience and said 'How can you make these lies?' and then another person jumped up and said, 'Be quiet!
Similar(17)
A: Starting too early.
U-S-A!" started in a section near the third base line.
When Chick-fil-A started testing meal kits in August, it seemed a bit cumbersome.
Jing-A started as a pet project that Li and his friend and cofounder, Alex Acker, transformed into a business.
The uproar against Chick-fil-A started in late 2011, when Equality Matters revealed that the company had given close to $2 million to anti-gay groups in 2009.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com