Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It is a stark version of the choices made daily around the planet between costly economic infrastructure and the natural world: inevitably, the River Crane, and its populations of perch, eels, kingfishers and dragonfly larvae, lost.
Her smooth treatment turns Ronnie Lane's Just for a Moment and Todd Rundgren's Be Nice to Me into cruise-ship fare, but a stark version of Neil Young's A Man Needs a Maid is glorious.
A stark version of Fairport Convention's minor key masterpiece Genesis Hall is beautiful, while A Heart Needs a Home, a sweet and tender ballad from the time when Richard and Linda were still in love (with each other) has touching intimacy.
Similar(57)
Duterte presented a starker version: "I told him in a holding room, 'President Obama, I'm President Duterte.
Trump's "shithole" remark presented the media with a starker version of the daily Trumpian Twitter conundrum.
"The Texas model isn't an accident, in other words, even if the state Constitution does call for a very stark version of it," Ms. Grieder says.
And a draft of her poem "On the Pulse of Morning," which she recited at the 1993 inauguration of President Bill Clinton, showing Ms. Angelou's changing the first line from "Rocks and Rivers and Trees" to the final, stark version: "A Rock, A River, A Tree".
The collection contains original tracks as well as covers, including her stark version of A Song For You, written by Leon Russell, and recorded at home in the spring.
This game would not be easy to play, both the Lizzie Stark version and in reality.
Distrustful of the masses and contemptuous of any faith other than his own stark version of Islam, he preferred to act secretly and unilaterally, until the moment his group could seize power and impose its totalitarian religious vision.
Frank N, Spirito A, Stark L, Owens-Stively J. Owens-Stively J
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com