Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a star video" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a video that is exceptional or highly rated, often in the context of reviews or recommendations.
Example: "After watching several clips, I can confidently say that this is a star video that everyone should see."
Alternatives: "an outstanding video" or "a top-rated video".
Exact(1)
William N. Brown, a marketing manager in Florida for Lockheed Martin, says he recently lost a star video producer to the National Guard for a year, but without much disruption.
Similar(59)
Eventually, you will have a 4+ star video on the 'tube and fantastic comments.
It's rather like buying a Star Wars video — or Beatles record — remade by lookalikes.
For Senan Kavuncu, 9, visiting with his family from Germany, it was a "Star Wars" video game.
"They sent it over to me - with a guard - to do a Star Wars video game called Rebel Assault II.
As it celebrates its fifth birthday, Twitter has launched new discovery interface and a star studded video featuring a number of celebs that use the service.
Brian wrote and produced an excellent video about STAR management, which is available STAR video.
After cleaning up at the Billboard music awards and speaking about the importance of feminism, Taylor Swift unveiled a star-studded video for the remix of her Bad Blood single.
Rock the Vote is off to a glorious start in encouraging young people to vote this election season with a star-studded video featuring the likes of Lil Jon, Lena Dunham, Fred Armisen and Whoopi Goldberg.
Education is at the core of the promotion, said June Sparks, a transportation department spokeswoman and a star of the videos.
The agency spent $50,187 on videos, including a "Star Trek" parody and an employee dance video featuring the Cupid Shuffle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com