Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a standout feature" is correct and usable in written English.
It can be used to highlight a distinctive or notable characteristic of something, such as a product, service, or design. Example: "The new smartphone has a standout feature: its incredible battery life that lasts for two days on a single charge."
Exact(11)
He thinks the swipe-up-to-unlock gesture is "fast and cool" and points to the keyboard's predictive word system as a standout feature.
Google Hangouts, which lets up to 10 people video chat together in real time, has been a standout feature of Google's new social network, Google+.
A standout feature for us is that the method is primarily visual in nature: 5S uses color-mapping to show function and placement, with the added benefit of reducing the amount of brain-drain associated with a specific task.
The trend for increased spending on leisure activities and one-off events has proved a standout feature of the UK's GDP growth, with hotels experiencing a boom in short-stay breaks.
The straps are a standout feature.
With the release of iOS 9, the ability to block ads and other content that slows down mobile websites has been a standout feature, if somewhat controversial.
Similar(49)
Our investigative reporting on the candidates and the role of money in this election has been deep and revelatory, a true standout feature of The Times's coverage.
"Horton's captaincy has been a real standout feature of Lancashire's campaign, he has shown the ability to react and respond during games to help Lancashire set, chase down and defend various totals.
A second standout feature of the Helicosporidium mtDNA is in its introns, and in particular the presence of a group I intron that splices in trans.
For a Chicago home, bba ARCHITECTS designed an elegant entryway where the standout feature is a soft blue console.
The device's standout feature: a gargantuan 41-megapixel camera outfitted with a Carl Zeiss lens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com