Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
A standoff developed.
A standoff developed between the United States and Iran over the issue of the captive diplomats.
An organizer of the Baku rally said a standoff developed, continuing until the predawn hours Monday morning when the tanks cleared the square.
Thanks either to his tactics or to a deliberate escalation by the authorities, a standoff developed into rolling clashes, with more than 400 arrested and scores injured, including some policemen.
The carrier resumed flying its regular routes to Europe, with trans-Atlantic flights to follow today and tomorrow A standoff developed after a one-day strike by pilots to protest reductions in their minimum rest period between flights.
On Saturday the family was flown to Darwin, where a standoff developed after Australian authorities insisted Maryam and another pregnant women should be housed in a detention centre while receiving medical care.
Similar(54)
But it became pretty clear there was a standoff developing after Tuesday.
5.57pm GMT Summary For readers just joining our live coverage of the hostage crisis in Algeria, here's a brief recap of how the standoff developed: Militants believed to be led by a prominent al-Qaeda-linked figure raided a gas facility in eastern Algeria early Wednesday morning, taking dozens of foreign workers and hundreds of Algerian workers hostage.
There is no love lost between the two teams, and a standoff subsequently developed over their masts.
A standoff quickly developed between Facebook, the social media giant, and German authorities over what many here said was its inadequate response to the publication of the map.
The situation on the border remains tense and in the past fortnight a standoff has developed over a disputed section of the border, with four Kyrgyz nationals detained and currently held in Uzbek jails.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com