Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a standardised method for" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a specific, uniform approach or procedure for achieving a particular task or outcome.
Example: "The research team developed a standardised method for measuring the effectiveness of the new drug."
Alternatives: "a uniform approach to" or "a consistent procedure for".
Exact(18)
A standardised method for studying the kinetics of CO2 gasification was applied to seven different biomass species from Europe and Asia.
The purpose of the OSCE is to provide a standardised method for the evaluation of clinical skill performance in a simulated environment.
To develop and evaluate a standardised method for unbiased measurements of epithelial thickness taking the variability of the dermal papillae in consideration.
The Advanced Trauma Life Support (ATLS) programme teaches a standardised method for the initial assessment and management of trauma patients, and has been adopted by more than 50 countries worldwide.
We used a standardised method for analysing the antimicrobial activities.
PSICQUIC servers offer a standardised method for accessing proteomic interaction databases.
Similar(42)
The Bethesda System for cytologic reporting of Papanicolaou (Pap) smears was originally developed in 1988 (revised in 1991) in order to provide a standardised method of reporting cytologic findings for facilitating peer review and quality assurance.
Lack of a standardised method of selecting cardiac time intervals for Mod-MPI calculation remains another key barrier to the development of a universal reference range to replace the various gestation-adjusted normal ranges published to date.
The roasted almonds were produced by using a standardised method of hot air (dry) roasting (150 °C for 15 min).
The available tones are based on the Fitzpatrick scale, a standardised method of classifying human skin color used by dermatologists.
DNA ploidy and S-phase fraction (SPF) were determined by DNA flow cytometry, using a standardised method and consensus rules for interpreting the data (Chassevent et al, 2001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com