Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a standard template for" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a predefined format or structure that is commonly accepted for a specific purpose or task.
Example: "We have developed a standard template for project proposals to ensure consistency across all submissions."
Alternatives: "a typical framework for" or "a common format for".
Exact(10)
After World War II, this plan became a standard template for urban renewal projects around the country.
Because DOJ has not issued a standard template for NPAs and DPAs, there is substantial variety in the salient terms of these resolution vehicles.
She said her group would work with the National Association of Insurance Commissioners to develop a standard template for disclosure of data on premiums and costs.
"Many lawyers and others use a standard template for documents, and then lift certain phrasing from other contracts to mix and match," explained Docracy founder Matt Hall.
This file can be considered as a standard template for submitting coordinate data of molecules for fast processing of PDF files in future.
The agency has begun training investigators to write citations properly, and it is creating a standard template for them, she said.
Similar(50)
In 2004, a standard template, called the Standards for Reporting of Diagnostic Accuracy (STARD) initiative, was developed to encourage the use of standards for the reporting of diagnostic accuracy for new tests [ 13].
A standard template was used for extracting data from all sources.
The DAS Difficult Airway Alert Form is a standard template with prompts for documentation and communication.
A standard template has been devised for attributing individual lines within the budget statement to different cost types, based on the Department of Health's Patient Level Costing Standards.
Until the industry can agree on a more standard template for who can do what with which content on whatever platform, those blackouts and disagreements will likely continue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com