Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a standard number" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a number that is commonly accepted or used as a reference point in a particular context.
Example: "In our calculations, we will use a standard number for the average temperature to ensure consistency."
Alternatives: "a typical figure" or "a conventional value".
Exact(26)
A mat with four white squares will be placed in front of the standing subjects, and they will be asked to make a standard number of steps with either foot to a particular square and back again, using a standardized script.
VIOLENCE -- Heavy automatic weapons fire yields a standard number of victims with the usual numbing effect.
High school students must have a standard number of credits and pass state Regents exams to pass and to graduate.
If you want to cut the landline completely, Skype sells credits that let you make calls to traditional phones, and can set you up with a standard number for incoming calls.
While it is difficult to specify a standard number patients can keep in mind, research has shown that hospital mortality rates are lower when those operations are performed frequently.
It displays a standard number keypad when in normal phone mode and a QWERTY keyboard when in texting mode.
Similar(33)
17, 18 The samples were cultured in GAM broth (Nissui Pharmaceutical Co) and adjusted to a McFarland standard number 1.
The site explains why a patient has to pay a certain amount and the standard number of tests that a doctor would order for a particular problem.
Many customers did not change this standard number to a more secure code, allowing hackers to use it in one of two ways.
Twilio has an advantage over these services because users don't have to remember to include a keyword; they simply send their query to a standard phone number.
ZYGOHubs uses a standard telephone number to enable individuals to communicate with their entire team or a group of friends, with one SMS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com