Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a standard edition" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a typical or commonly accepted version of a publication, product, or item.
Example: "The book is available in a standard edition, which includes all the essential content without any additional features."
Alternatives: "a regular edition" or "a typical edition".
Exact(30)
He further enshrined the classics and published a standard edition.
"The idea of a standard edition," Phillips points out, is "implicitly sacralizing".
Meanwhile, his ever-buoyant book still occupies not one but two places (a tie-in and a standard edition) at the head of the paperback fiction charts.
When James, late in his career, gathered his novels into a standard edition, he was not only erecting a monument to his own genius, but also embarking on a business venture.
THE recent presidential address of Dr. J. L. E. Dreyer at the Royal Astronomical Society, remarking on the lack of a standard edition of the writings of Sir Isaac Newton, has given rise to some misconception in the daily Press.
In the era of Alexandrian scholarship (3rd and 2nd centuries bce), what survived of her work was collected and published in a standard edition of nine books of lyrical verse, divided according to metre.
Similar(30)
The compilation was available in two main editions, a standard version as well as a boxset.
For Kingdom Hearts II, they released two versions, a standard version and a limited edition version.
In the 20th century a new standard edition for Protestants was published, the New Testament appearing in 1956 and the Old Testament (Genesis to Job) in 1951 and following.
A physical Standard Edition later followed.
The model has been modified significantly, since it was built complying with an earlier standard edition (IEEE 802.15.4 draft D18), which has been replaced by the latest revised release IEEE Std 802.15.4-2006.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com