Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
All of the lawyers insisted on a standard cut of the settlement.
The Eagles want a standard cut, and as the stadium is close, the sod won't need cooling, so nine flatbeds will do.
Jamie mentions thicker-cut bacon in his advice – although I agree that wafer-thin stuff is often disappointing, anything too chunky risks jeopardising the all-important crunch factor, so I'm going to stick with a standard cut.
Amazon takes a standard cut of every book sold — $1.35 — which leaves each of the penny sellers of "A Visit From the Goon Squad" with a whopping $2.65 to cover the cost of the item, shipping and handling, labor, rent on warehouses and all the other costs that come up along the way.
(If you can get middle bacon, which is the best of both worlds, even better). Jamie mentions thicker-cut bacon in his advice – although I agree that wafer-thin stuff is often disappointing, anything too chunky risks jeopardising the all-important crunch factor, so I'm going to stick with a standard cut.
Choose and a standard cut off function with on, which satisfies.
Similar(50)
In a standard, cut-and-paste, talking-head-and-B-roll documentary you will hear bullet-point statements, some of them quite pithy, on the nature of the subject at hand.
This is a standard cut-off point proposed by the WHO to measure malnutrition [30].
Proof Let η ∈ C ∞ 0 be a standard cut-off function, η > 0, η ≡ 1 in Q. Choose ϕ = ( u − u σ Q ) η p as a test function in (2.13).
Let (etain C_{0}^{infty}(B_{s}(xi_{0}))) be a standard cut-off function satisfying (0leqeta leq1, vert {X eta} vert <frac{C}{s-t}) and (eta equiv1) on (B_{t}(xi_{0})).
First, we assessed the levels of BGR resistance in 84 cultivars by a standard cut-panicle inoculation technique, in which panicles are harvested and inoculated in the laboratory under controlled conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com