Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a standard batch of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a typical or expected quantity of items or products produced or processed together.
Example: "We will prepare a standard batch of cookies for the event to ensure everyone gets a taste."
Alternatives: "a typical batch of" or "a regular batch of".
Exact(5)
Good work spaces, though, each equipped with a standard batch of gear, including a KitchenAid mixer (the big model).
A standard batch of HeLa cells was used as a positive control and lysis buffer was used as negative control for each run.
The BRCA2 variant was still detected using a DNA input/pool of 0.6 ng when run in a standard batch of 24 samples (Additional file 4).
A calibration curve consisting of serial dilutions of a standard batch of influenza (H5N1) virus with a known median 50% egg infectious dose (EID50) titer was included in each PCR.
Eucalyptus, peppermint, frankincense, and rosemary are all safe and may help relieve sinus pressure and associated pain.[5] Only use one at a time, however, and mix in no more than one drop with a standard batch of saline solution.
Similar(55)
PCR efficiency was determined by obtaining standard curves in triplicate for all primer sets with 4-fold dilutions of a standard batch cDNA.
(804 g) of kale for a standard batch.
A standard batch must be placed within 90 minutes or the mix will begin to harden inside the barrel of the truck.
The adsorption of EB and MB on SB in liquid solid system has been studied using a standard batch technique.
For example, re-analysis of a study by Spielman et al. [ 6] revealed that samples from each of their studied populations were processed separately (between 1-3 yeapartpand) and that after application of a standard batch-correction method [ 7] none of the genes initially reported remained significantly differentially expressed [ 8].
From a standard batch-settling test, a large part of the flux function for higher concentrations can be estimated with the famous method by Kynch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com