Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a stand down" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts where a person or group is instructed to cease an action or to relax from a state of readiness, often in military or organizational settings.
Example: "After the successful operation, the commander called for a stand down to allow the troops to rest and regroup."
Alternatives: "a ceasefire" or "a withdrawal order".
Exact(19)
This is not … ' She mimes a "stand down" hand gesture.
Last week, the academy — where the Army trains its future leaders and admission is highly prized — began a "stand down," 30-day suicide-prevention program with an Army-wide training session that includes a new interactive video.
Critics said despite planning for the event, police weren't prepared for armed militia members and didn't keep enough separation between white nationalists and counterprotesters; the Charlottesville police chief said in a statement at the time that there had been plans in place not visible to onlookers and that there was never a "stand down" order issued.
Democrats blamed inadequate security in Benghazi on decisions made by mid-level officials at the state department and said that, contrary to repeated claims by Republicans, neither Clinton nor anyone else intentionally delayed the military's response or ordered a "stand down".
When the units were finally stood down at the end of 1944, the only recognition they received came in the form of a "stand down" letter, signed by Col FWR Douglas, commander of the units.
This order to wait has been described by some as a "stand down" order, but it was not.
Similar(41)
Why do we even need a stand-down period?
Moqtada al-Sadr ordered a stand-down of his militia.
2) Moqtada al-Sadr ordered a stand-down of his militia.
That original Fox News story on Benghazi alleged more than just a "stand-down" situation.
"They were in a stand-down posture," said Mr. Duhamel, a former assistant United States attorney.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com