Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a stampede for" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a rush or overwhelming demand for something, often in a competitive or chaotic context.
Example: "There was a stampede for tickets when the concert went on sale, with fans pushing to get their hands on the limited availability."
Alternatives: "a rush for" or "a frenzy for".
Exact(54)
There was a stampede for the exit.
It would be like a stampede for the exits.
That unleashed a stampede for any belt available.
We'll see a stampede for widespread sports betting".
I do not notice a stampede for the door.
Some victims were thrown from the bleachers, and others suffocated during a stampede for the exits.
Similar(6)
Barack Obama has already sparked a rush on sales of Joseph O'Neill's Netherland and Jonathan Alter's The Defining Moment, but he is following in the footsteps of Bill Clinton and John F Kennedy, who set off a stampedes for titles by Walter Mosley and Ian Fleming.
He had been a Stampede director for ten-years previous to his appointment.
Parliament on Monday proposed no safeguards against this becoming a PPI-style stampede for anyone – including lobbyists – trying to grab a compulsory correction plus a quick payoff.
A book about one woman's spiritual quest to find herself has spawned a multimillion-pound film franchise and sparked a fresh stampede for the hippie trail she followed on her path to enlightenment.
Their previous "marriage of convenience" has now dissolved, opening the floodgates to an orgy of mutual mud-slinging and a naked stampede for power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com