Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a stadium when a" is not correct and usable in written English as it is incomplete and lacks context.
It could be used in a sentence that describes a situation or event related to a stadium, but it needs additional information to make sense.
Example: "The atmosphere was electric in a stadium when a famous band took the stage."
Alternatives: "a stadium during" or "a stadium at the moment when".
Exact(1)
But, for some reason, it's often the case that today's world's fixation on being "politically correct" is suspended and disregarded when one enters an arena or a stadium, when a fan recognizes and can latch onto a storyline that might embarrass, distract or hurt an opposing player.
Similar(59)
I don't normally like to watch a match inside a stadium when I am not playing, but I really enjoyed Sunday.
First came the wave, the ripple that goes around a stadium when the customers are bored.
Then of a stadium when many boards are raised And many faces change to one vast face.
No one can pretend it's fun to sit in a stadium when it's this cold.
How many lousy clubs can nearly fill a stadium when hosting another mediocrity in September, as the Cubs did with the Houston Astros?
Economists use those numbers to estimate the indirect impact of a stadium when attendees use nearby restaurants and hotels, which then hire additional employees.
And for all Arsenal's defensive uncertainty - typified by another nightmarish contribution from Andre Santos - they deserve full marks for digging in and coming through against a team and at a stadium when plenty of Premier League teams could have subsided.
Lights glimmered like at a stadium, when you're alone and pretend that all the world's watching.
Belonging to the emerging fungal pathogens, these fungi are often not recognized or diagnosed in a stadium when efficient treatment is problematic (Walsh et al. 2004).
The noise of an Olympic Stadium when a home favourite walks out just cannot be replicated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com