Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a stack of stones" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a physical arrangement of stones piled on top of each other, often for decorative or practical purposes.
Example: "During our hike, we came across a beautiful stack of stones that someone had carefully arranged by the riverbank."
Alternatives: "a pile of rocks" or "a mound of stones".
Exact(1)
Your altar may be anything from a stack of stones in your garden to shelves on a glass-protected cabinet.
Similar(56)
Critics have described the 2,400-seat 2,400-seatll, one of the most expensive in Europe, as looking like a staconcertaving stones.
One painting series, "Visual Meter", grew out of her interest in the double helix of DNA.Among the most striking works on view is "Infinite Structure", a stack of hewn tufa stone that simultaneously evokes desert dwellings and urban tower blocks.
Less edifying is Gabriel Kuri's "That Runs Through," a presentation of objects on a sheet of white backdrop paper, including a bag of charcoal, a stone on a stack of Financial Times, a bag of kitty litter and a wastebasket with a mop head in it.
He dove into spines of cadavers with tiny jacks, scrapers, expandable rotors, lasers and ultrasound when he happened upon a stack of balloons used to clear small kidney stones.
The paper is dotted with a few objects: a cluster of large stones and charcoal sticks, a stack of blank white paper, eight patterned swaths of fabric arranged as if they swaddled tiny bodies or collections of bones.
Grab a stack of late 70s disco classics, shed maybe two stone and enjoy the old days of gaming with two of your best mates.
A stack of paper arrived.
–A stack of blank CDs ($11).
On a stack of Penthouse Forums.
Inside is a stack of papers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com