Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a stable point" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts such as mathematics, physics, or discussions about systems where stability is a factor.
Example: "In the analysis of the system, we identified a stable point where the variables remained constant over time."
Alternatives: "a fixed point" or "an equilibrium point".
Exact(52)
As in many areas of our lives, we'd found a stable point that well enough satisfied our desires, and we just stayed there.
"By 1992 I was in sixth form, everyone read the NME, and Nevermind was a stable point of the common room stereo.
All these games have been designed to always assure the convergence to a stable point in order to be implemented as distributed algorithms.
This object is viewed as a stable point of the bit-flipping algorithm, an algorithm that can be viewed as an asymptotic 1-bit approximation to many message passing decoding algorithms.
One story has a narrative that meanders from protagonist to protagonist and a climax that feels almost peevishly withheld; it lacks not only a single-entendre principle but a stable point of view.
Ms Dean wants her agency to become a stable point in lives otherwise blown hither and thither by the flexible economy.This is also her plan for the union movement as a whole.
Similar(8)
The waveguide is used as a stable point-source that illuminates a small portion of fluidic channel.
Instead of a single stable point a stable simplex must be preselected in the closed loop characteristic polynomials coefficients space.
Instead of a single stable point a stable polytope is preselected in the closed loop characteristic polynomial coefficient space.
Instead of a single stable point a stable polytope (or simplex) is defined in the closed loop characteristic polynomials coefficients space.
Instead of a single stable point a stable polytope (or simplex) is preselected in the closed loop characteristic polynomials coefficients space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com