Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a spy of" is not commonly used in written English and may sound awkward.
It can be used when referring to someone who is acting as a spy for a specific organization or entity, but it is more typical to use "a spy for."
Example: "He was known as a spy of the government, gathering intelligence on foreign threats."
Alternatives: "a spy for" or "an agent of".
Exact(6)
"We have killed a spy of America, he had dollars, an expensive watch and a G.P.S. finder," it read, referring to a Global Positioning System, Mr. Reghduanullah said.
He was at various points accused of being a spy, of buying up land to create a Zionist enclave, and of planning to ship Chile's fresh water to parched lands overseas.
"[The authorities] think that anyone who is independent or not following their views is a spy of the west," Panahi told the Guardian at the time of Crimson Gold's release.
He was unselfishly helping to develop and popularize science in Russia, but the authorities have found a loophole that he was transferring his own money from accounts in foreign banks—and have publicly made a spy of him".
Following this successful demonstration, Tarrare became employed officially as a spy of the Army of the Rhine.
Having been informed by a spy of his enemy's strategy, Troglita refused to follow, and remained encamped near the port of Lariscus, from where he could be easily resupplied.
Similar(54)
But they certainly could not stop a Pakistani pigeon that was "arrested" in India in May for suspicion of being a "spy" because of its "Pakistani markings".
"I see her as a spy, part of a team, rather than as a woman," he said.
Egan summarized the story as "a series of terse mental dispatches from a female spy of the future, working undercover by the Mediterranean Sea".
I found myself imagining a series of terse mental dispatches from a female spy of the future, working undercover by the Mediterranean Sea.
The story is a running scroll of a spy keeping a log of her current mission.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com