Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a spring and a" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used when listing items or components, particularly in contexts where you are discussing multiple objects or concepts.
Example: "In the garden, we planted a spring and a summer flower to ensure continuous blooms."
Alternatives: "a spring along with a" or "a spring plus a".
Exact(31)
Each support consists of a spring and a dashpot connected in parallel.
ThEacheady-suspensionre of the osconsistsns and the linear proferty of the infinite periodic structure allowspringto consider just one segment of the string between the neighbouring suspensions.
The contact is modelled by a spring and a viscous damper.
They had their homestead, a little rice, water they had collected from a spring, and a measure of calm.
Mr. Vila's pencil sharpener is made of concentric plastic cylinders with a plunger in the middle topped by a spring and a sharpening device.
The cylinder is free to move in the cross-flow direction, supported by a spring and a damper and the fairing device is firmly attached to the cylinder.
Similar(29)
I give you a spring and an elephant.
A single dof vibration model consisting of a spring and an MR damper is then utilized to demonstrate the effectiveness of the proposed design methodology.
Hammond has the scope to provide more help for the Jams during 2017 when there will be both a spring and an autumn budget.
This paper presents a consistent and concise analysis of the free and forced vibration of a mass supported by a parallel combination of a spring and an elastically supported damper (a Zener model).
This forms the basis for two different fisheries in the area, as well as for the current management proposal to divide the quota into a spring and an autumn part.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com