Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a spotlight upon" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is being highlighted or brought to attention, often in a figurative sense.
Example: "The documentary shines a spotlight upon the struggles faced by the local community."
Alternatives: "a focus on" or "attention to".
Exact(3)
pic.twitter.com/20MvpOQ796 "God Almighty put a spotlight upon the proud, self-righteous hypocrites that think the same-sex marriage sin is worse than their adultery sin," the church said in a statement.
And if nothing else, he has helped to shine a spotlight upon the lack of charitable giving in a society with one of the fastest growing gaps between rich and poor on the planet.
We'll redouble our efforts to expose these abuses, and we are grateful that ABC News and Mercy for Animals shined a spotlight upon cruelty on the farm.
Similar(57)
The result is both a monument to the survivors of war, and a spotlight turned upon the anxieties of an art form that can no longer deal in death without compunction.
The result is both a monument to the survivors of war, and a spotlight turned upon the anxieties of an art form that can no longer deal in death without compunction.
Rather than displaying an antique tale's rich patina, this adaptation shines a harsh spotlight upon its rust.
Media must shine a bright spotlight upon the important issue of inclusive competitiveness.
The pursuit of any of our callings and the willingness to share our unique gifts with the world will never be fully satisfied by a trophy or a spotlight, but, perhaps upon occasion make for legendary moments all the same.
A spotlight has been fixed upon Toronto's music scene in recent years.
But not even halfway through the season, and we have not just one, but three wins under our belt, near the top in the points standings and a bright, glaring spotlight upon us.
"There'll be an expectation heaped upon them by the media and there'll be a spotlight on them [throughout] the whole season, in terms of the football club and the manager to win promotion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com