Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a spot of rain" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a small amount of rain, often in a casual or informal context.
Example: "I was hoping to enjoy a picnic today, but it looks like there's going to be a spot of rain this afternoon."
Alternatives: "a bit of rain" or "a little rain".
Exact(5)
Late in his third-round match with Viktor Troicki on Saturday, a spot of rain started to dribble down.
Silverstone is a meteorologically challenging place at the best of times, but on Sunday week there will be no shortage of spectators praying for a spot of rain.
They are blamed for the merest wisp of cloud on a sky-blue sunny day or a spot of rain on a bank holiday when none has been foretold.
The sun is struggling to break through low cloud cover, from the looks of it, and there's the suggestion we might get a spot of rain at some point during the morning.
Ryan Grant thinks a spot of rain might help Scotland in their quest for a first-ever win against New Zealand.
Similar(55)
There's a fair spot of rain due tonight so let's all hope you didn't listen to the meteorlogical predictions of a half-cut music journo, eh? Anyway, I will be keeping you updated for the next few hours.
Saturday looks the best day with plenty of cloud, a few spots of rain or a shower but some dry and bright weather as well.
Richard Chapman, spokesman for The Weather Network, said that for England and Wales, it should be a largely dry day, "apart from a few spots of rain near western coasts".
A cloudy start to this evening with perhaps a few spots of rain or drizzle.
He never got round to writing these factoids on the side of a bus, yet here he was still trying to defend them, like an Old Testament prophet who had predicted a great flood desperately checking his palms for a few spots of rain.
It's a pretty grey and cloudy day for most of us, with the odd spot of rain on higher ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com