Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Walter Chrysler came up with a spire of his own to gain the edge in a similar rivalry in the late 1920s.
Since discovering the pair of red-tailed hawks nesting in a spire of the Cathedral Church of St. John the Divine, she has been enraptured.
But the planned building was anything but bulky: around a slender glass tower, Nouvel wrapped a spire of steel bracing that extends beyond the building's floors to form a needle-thin peak.
But necks are now craning for the new vertical shock in town: a spire of glass and steel shooting brazenly from the top of the Unicredit Tower, a 231-meter, or 758-foot, skyscraper that is the tallest building in Italy.
Mr. Gates's interests took him farther and farther from the beaten path: to the catacombs beneath Paris and into a spire of Notre Dame Cathedral above it; to ancient aqueducts in Naples and an abandoned mansion in São Paulo; and to the towers above the Manhattan and Williamsburg Bridges.
The roof is topped with a spire of five-tiers, making it a prasat rather than a 'maha prasat' (which has seven).
Similar(52)
But as you dig further, you find that after about five inches of narrow thinness it starts to expand outward; it is a spire on top of a cone.
Only Chuck survives -- Chuck and about a dozen Federal Express packages -- washing up on a deserted spire of rock with a spit of beach.
The Windsor collapsed in stages, the trapped appearing at windows and then falling back inside, and by 4 30 the hotel was only a heap of smoking rubble, with a jagged spire of masonry that looked like a tuning fork.
It had a 240 feet clock tower topped by a wooden spire with a gilded statue of Saint George and the Dragon, both of which were destroyed by fire on 10 April 1883, leaving the building without a spire for four years.
Late in the afternoon, a five-story pile of rubble, a jagged spire of steel and concrete, toppled in on itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com