Sentence examples for a spiegel from inspiring English sources

The phrase "a spiegel" is not correct in standard written English.
It appears to be a mix of English and German, where "spiegel" means "mirror" in German. You would typically use it in a context where you are referring to a mirror, but it should be in the correct language.
Example: "I need to buy a mirror for my room, but I also want a spiegel for my bathroom."
Alternatives: "a mirror" or "a looking glass".

Exact(12)

A Spiegel spokeswoman, Debbie Koopman, declined to comment on the report.

Strauss was angry because a Spiegel cover story had embarrassed him — which was his definition of damaging national security.

His full beard was reddish-brown, not white, but he was a Spiegel: Jacob's youngest of three sons, Shmuel.

Deference is not a Spiegel forte, but correctness is: Mr. Byrne was indeed a borough president, circa 1926.

The book was originally published in 1985 by Stefan Aust, a Spiegel journalist who had known some of the gang before they went underground.

The leadership is said to consist of about a dozen people; a Spiegel report found that on closed Facebook pages a number of them had a habit of using derogatory language about minorities ("Developmentally disturbed or half-starved Ramadan Turks").

Show more...

Similar(48)

Forty-one percent of purchases companywide, -- and 73percentt at the Spiegel catalog, were made with Spiegel's private-label charge cards, which were issued through a Spiegel-owned bank.

Now comes Graeber himself, with "The Democracy Project: A History, a Crisis, a Movement" (Spiegel & Grau).

As a result, Spiegel said, Gotschall adopted a new trading plan, which allowed him to push the sales back a few weeks.

"Hypnosis is to consciousness what a telephoto lens is to a camera," Spiegel explained.

"Honestly I think we're building a team here but also a family," Spiegel said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: