Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a speedy version of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a faster or more efficient adaptation or iteration of something, such as a process, product, or concept.
Example: "The developers released a speedy version of the software to improve user experience and reduce loading times."
Alternatives: "a quick adaptation of" or "an accelerated version of".
Exact(1)
A high point of her show was a speedy version of "Lover Come Back to Me," in which she interpolated sustained high-voltage scat passages without a trace of discomfort.
Similar(59)
A live demonstration of a speedier version of the software will be available for testing by any visitor to Image Processing On Line, a specialised journal that hosts experiments and demonstrations.The technique, which can be applied to subjects other than artworks, does not yet work in real time.
The new speedy version of Chrome, which was recently released, includes the ability to sync browser preferences, extensions in incognito mode, and a number of HTML5 features such as geolocation, web sockets, and drag-and-drop ability.
Many American Jews have adopted a speedier version.
It was like a speedy, less dramatic version of "Norma Rae," but unfortunately, nobody held up a piece of cardboard that read "UNION".
Honda will also offer a hybrid version with lithium-ion batteries, a natural gas model and a speedy Si version.
Apple's speedier, fancier version of the iPhone 4, the 4S, will sharpen Apple's competition with Google, whose Android operating system has been gaining market share.
Google is marking the occasion with a blog post outlining some of Chrome's biggest improvements over the last year, which include everything from a new UI for the Settings menu to a revamped version of its speedy JavaScript engine.
Like the Beat and the Selecter, the Specials were a mixed-race "2 Tone" band who played a post-punk version of Jamaica's speedy, jazz-tinged ska.
"However, it calls for a speedy resolution of this litigation".
Now-a-days, there is a speedy growth of mobile users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com