Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a speed of three" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a specific speed measurement, often in contexts like science, engineering, or sports.
Example: "The vehicle was tested at a speed of three miles per hour to ensure safety."
Alternatives: "a velocity of three" or "a rate of three".
Exact(2)
Initial technical specifications require the ship to be able to maintain a speed of three knots while breaking through 2m-thick floes.
The samples were rotated at a speed of three rotations per hour to further minimize any dose inhomogeneity.
Similar(56)
On level ground, they were able to travel at a speed of seven metres a minute.
Nothing in the theory allows a light wave to have a speed of zero.
One such deadly and effective system is the so-called hypersonic glide vehicle, which could deliver a nuclear warhead at a speed of seventeen thousand miles per hour.
At 2 57 p.m. Eastern Daylight Time, Galileo will be travelling at a speed of thirty miles per second, and its boxy octagonal frame will start glowing red.
Ballast tanks and a system of weights submerged the craft; it could travel at a speed of four miles an hour, powered by eight men cranking its propeller.
The surface currents are chiefly influenced by the blowing winds, with currents spurred by north winds reaching a speed of four miles per hour.
If all of NEAR Shoemaker's rocket firings go as planned to ease it down to the surface, the spacecraft should contact Eros at a speed of two to seven miles an hour, about the pace of a walking human.
In February, the company established a new speed record for soliton transmission when it achieved a speed of one terabit (thousand billion bits) per second over a distance of 1,000km (620 miles).
The result is a drastic increase in drag: When a dolphin is within weeks of giving birth, she will encounter the same amount of water resistance at a speed of about four miles an hour as she normally would at a speed of eight miles an hour, according to Dr. Noren's analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com