Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a speculative question" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a question that involves conjecture or hypothetical scenarios, often to provoke thought or discussion. Example: "During the debate, she posed a speculative question about the future of technology and its impact on society."
Exact(4)
Dearlove said: "That's a speculative question, [but] there should have been".
"That's a speculative question that I am going to decline to answer," he said.
But this is a speculative question that is focused on a scenario we do not see happening.
Kip Thorne, a theorist at the Caltech who consulted on the movie Interstellar that used wormholes to travel through time, responding to a speculative question.
Similar(56)
"That's a very speculative question.
Indeed, discussing the matter as a mere speculative question, and looking at it apart from the pressing necessities of the country, it may almost be affirmed that the session just concluded has been far more favourable for the permanent growth of free-trade principles, than even a course of legislative action.
He used the comment to deflect a fairly speculative question about American politics.
The religion of polytheism is very different from genuine theism in so far as it does not concern itself with the (abstract and speculative) question concerning the origin or supreme government of the universe.
The speculative question remains to what degree escalation of analgesic treatment and its association with psychotropic medication reflects therapeutic paradigms to remedy pain, treatment of psychiatric comorbidity or a cause of psychopathology.
This work is written in the characteristic form of a dialogue, allowing Diderot to range free with speculative questions rather than attempt firm answers.
Zhu from childhood displayed a genuine interest in natural phenomena and in raising speculative questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com