Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Viewed with a calm, Whitmanesque sympathy, they remain imperfectly beautiful specimens of ordinary humanity.
No matter what it has, it arguably is lacking some of what it should have as a specimen of its type, and it certainly lacks what other things not of its kind possess.
The fourth upper premolar (P4) has not been recorded, but there is a specimen of its deciduous precursor (DP4).
Similar(56)
And these dishes, each a compelling reason to visit the ball fields on its own and each a commendable specimen of its kind, are nothing more than a cursory sampling of what's on offer.
Writing in 1859, the clergyman and antiquarian Harry Longueville Jones called it a "small, plain, single-aisled chapel", and said that one of the small south windows was "a good specimen of its kind".
However, if the ratio of the length of a specimen to its thickness was sufficiently large, false AE signals could be released due to the slip between the sample surface and the loading head that was used to apply a force to bend the specimen.
In case this title did not make its point, a subtitle gave the reader a fair taste of its contents: A Specimen of the Many Errors, as Well Committed, as Unamended, by Mr Pope in his Late Edition of this Poet.
Its principal family alone, the Belseys, comprises its own little compact multiverse of clashing cultures: the father a white English academic, the mother a black Floridian hospital administrator, one son a budding Jesus freak, the other a would-be rapper and street hustler, the daughter a specimen of US student culture at its most rampagingly overdriven.
Is this miniature poodle truly a more ideal specimen of its breed than that Kerry blue terrier?
It's a specimen of managed democracy.
It turns out treaty rights were never a specimen of the past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com