Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a specifies" is not correct in English.
Did you mean "specifies a"? You can use "specifies a" when you want to indicate that something is being defined or detailed in a specific manner.
Example: "The document specifies a clear procedure for handling customer complaints."
Alternatives: "defines a" or "indicates a".
Exact(9)
Of particular relevance to this case, 24(a) specifies that States may regulate the sale or use of pesticides so long as the state regulation does not permit a sale or use prohibited by the Act.
In line 11, a specifies the indices of the elements of s ~ FSD.
Reichenbach's thought seems to be that a ⊇ b asserts that in circumstance a, b has a well defined probability, that is, a specifies something like what Ian Hacking (1965) later called a "chance setup," or as Reichenbach might have put it, implies the existence of a probability function for {b, ~b}.
Gomes suggests that 'A' denotes a sufficient cause of 'B', provided that (1) 'A' specifies the occurrence of an event that would cause another event 'B', and does this by (2) stating a condition the truth of which is sufficient for inferring the truth of 'B'.
In this nomenclature, a specifies the vector to be mutated, b defines the number of difference vectors used for mutation, and c defines the recombination scheme.
Criterion A specifies that six or more symptoms must have been resent every day or nearly every day during the same 2-week period of time over the past month and at least one symptom must be significant fatigue.
Similar(51)
Previous agreements had a specified shelf-life.
Copies a file to a specified location.
They move in a specified direction at a predictable speed.
Their interest will not fall below a specified amount.
A bid contracts to win a specified number of odd tricks with a specified trump or at no trump.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com