Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A bond investor lends money to the issuer and, in exchange, the issuer promises to repay the loan amount on a specified maturity date; the issuer generally pays the bondholder periodic interest payments over the life of the bond.
The bond, as a debt instrument, represents the promise of a corporation to pay a fixed sum at a specified maturity date, and interest at regular intervals until then.
Income is earned from the gradual appreciation of the security, which is redeemed at face value on a specified maturity date.
Similar(56)
In the United States, however, a more prevalent means of selling state and local bonds is through competitive bidding, in which the issuer announces a contemplated offering of bonds for a designated amount, with specified maturity dates, and for certain purposes.
In its place comes another catchily named programme: Outright Monetary Transactions (OMT).In one way, the OMT initiative is more restricted than the SMP, which did not specify maturities.
Since it could be difficult for a corporation to pay all of its bonds at one time, it is common practice to pay them gradually through serial maturity dates or through a sinking fund, under which arrangement a specified portion of earnings is regularly set aside and applied to the retirement of the bonds.
Previous agreements had a specified shelf-life.
Silence is anything below a specified threshold.
For example, it specified the concrete maturity method to be used to ensure the concrete's strength (the first time TxDOT had ever done so), and contained an early completion bonus, a sliding scale of up to $11 million if the company completed the contract within four years.
Age at 50% maturity was specified as age-1, which corresponded to a model-predicted total length of 159 mm and a weight at 50% maturity (Wmat) of 0.07 kg (Table 1).
(Respondents specified a range).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com