Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a specified length the" is not correct in written English.
It appears to be a fragment and lacks clarity, making it unusable without additional context.
Example: "The object must be cut to a specified length the manufacturer requires."
Alternatives: "a defined length" or "a particular length".
Exact(3)
In order to fabricate SiNWs of a specified length, the temporal variation of the SiNW length was determined for etchants with χ = 0.9, 0.92, 0.95, and 0.98 and [H2O] = 46, 48, and 50 M.
The seed finding step seeks to identify within the set of all possible nucleotides of a specified length, the one whose occurrence best correlates with the binding signal.
In the original version of the metric system the base units could be derived from a specified length (the metre) and the weight [mass] of a specified volume ( of a cubic metre) of pure water.
Similar(57)
The first pipeline stage employs a radix trie data structure [ 48] to enumerate all subsequences (words) of a specified length in the given DNA input sequences.
Each holder holds sterile acupuncture needle guide tubes that were each cut to a specified length, depending on the depth of the subcutaneous layer (determined by ultrasound as described below).
It then reports the locations of the fragments (amplicons) under a specified length that are bounded by the forward and reverse primers.
The simulated genome has 10 chromosomes, each having a specified length.
We don't have a specified length for writing samples, but usually suggest 2-3 writing examples that best represent the quality of your work and your current interests (in diverse areas if possible).
This aligns each primer to the reference genome and determines whether a product under a specified length could be amplified.
There is not a specified length for this writing sample.
Male and female rats completed an acquisition trial followed by an inter-trial interval of a specified length, then a final retention trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com