Exact(2)
The coalition "have not created a specifically new space; nothing has been built in the new Enterprise Zones, few Free Schools have been planned, no Localist housing schemes are on the drawing board". His solution is to criss-cross the country even more energetically than in this book's predecessor.
Ross's view is that 'to make a promise is not merely to adapt an ingenious device for promoting the general well-being; it is to put oneself in a new relation to one person in particular, a relation which creates a specifically new prima facie duty to him, not reducible to the duty of promoting the general well-being of society' (RG 38).
Similar(58)
"What am I to nature: Just a hot dog on a roll?" he inquires balefully, his own Shakespearean rhetoric given a specifically New York pulse.
But it strikes me as a specifically New York kind of show, which depends simultaneously on an insane worship of stars and the desire to grind them into the dust.
When hiring for a customer service position specifically, new hires generally do not know the answers to typical questions they will face on the job.
Specifically, a new analytical methodology is developed to manage the typical risks of plant commissioning.
Specifically, a new Active Queue Management AQMM) algorithm supporting the Transmission Control Protocol (TCP) is suggested.
Specifically, a new architecture of switching elements is used for the construction of MINs.
Specifically, a new internal state variable is introduced to capture the thermodynamic evolution between different effective stress definitions.
Specifically, a new "side function", to determine the relative position of the particle and the cell, was introduced to build a more formal test process.
Specifically, a new separation process known as organic solvent reverse osmosis that enables effective differentiation of isomer molecules will be presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com