Sentence examples for a specifically class from inspiring English sources

The phrase "a specifically class" is not correct in English.
It seems to be a mistake, possibly intended to say "a specific class."
Example: "In this course, we will focus on a specific class of algorithms that are particularly efficient."
Alternatives: "a particular class" or "a distinct class."

Exact(1)

A specifically Class A fire extinguisher is essentially water under pressure, so you can use large amounts of water from a sink if it's the only thing you have available.

Similar(59)

Specifically, we study a specific class of POMDPs (problems with a binary action space) and obtain conditions on the state and observation processes such that the resulting policy is monotone in the belief state.

Moreover, we propose a specifically designed class of polytopes that enforces variable selection and grouping.

The method used in King was to deny totally benefits to a specifically defined class of otherwise eligible recipients.

Third, for classification models specifically, class assignment is sensitive to a defined cutoff value to distinguish active from inactive.

It's the unique aspects of U.S. law -- specifically, class actions and mass torts -- that give the entire system a bad name.

More specifically, class 1 HLA genes were strongly up-regulated in luminal M2 tumors.

DNAJB6 (MRJ) isoforms belong to the Hsp40 superfamily, specifically class II.

Specifically, CLASS instruments compare student responses with the consensus response of experts (PhDs in the field).

More specifically, class I HDAC activity is required for pDC development.

Specifically, class V LN patients had normal levels of urinary hippurate whereas FSGS patients completely lacked hippurate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: